2015年4月22日星期三

ハテナ。

 
2020年7月補記:突然發現本來已經解散了她們,不知何故official youtube channel出了《變身》和《耳嗚》的歌,於是就來措換了。

第一首歌就是「ハテナ」,是她們二人時期的努力成果。另一首是舊歌「女子たちに明日はない」。其實我本來是想放MV的,「ハテナ」的MV和「満月に吠えろ」的MV一黑一白,大分漂亮。

現在回想起來,現在加入了好幾個support member,應該是二人時期她們實在是應付不了。

ハテナ好像是問號的意思。

一貫繪莉子電波風格的歌詞,不過還是大概明白她想說甚麼,就是人類總是有很多問題,可以只提問是沒有意義的,實行吧。大概是這樣。




人間はめんどくさい
わけを考えられる頭がある
人間は素晴らしい
わけもなくあふれるものがある
人類是個麻煩
我想他們的頭腦就是原因
人類又很神奇
有毫無道理地溢出來的東西

笑っていてほしいの なんで
それを見たいから
それを見たいの なんで
好きなんだ
為甚麼我想笑?
因為我想看到它
為甚麼我想看到它?
因為我很喜歡

広がり続ける宇宙の様に
つながり続ける時間の様に
無限でいたいと思う?
ハテナに答えなんてない
生まれた時から
像繼續展開的宇宙那樣
像繼續連接起來的時間那樣
我會到達無限嗎?
問號是回答不了我的
從出生那時已是這樣


人間はできそこない
忘れないといって忘れてしまう
人間は愛おしい
忘れたいことほど忘れられない
人類都是失敗的
會忘記說「不要忘記」
人類都是可憐的
他們不能去忘記要忘記的事

ありがとうって言いたいの なんで
それを伝えたいから
それを伝えたいの なんで
好きなんだ
為甚麼我要說感謝你?
因為我想說
為甚麼我想說?
因為我喜歡

明けて来る日を待つ様に
去って行く日を見送る様に
永遠でいたいと思う?
ハテナに答えなんてない
生まれた時から
像等待明日來臨的日子那樣
像把過去擱置的日子那樣
我也會有永遠嗎?
問號是回答不了我的
從出生那時已是這樣

沒有留言:

發佈留言