2015年1月21日星期三

いたちごっこ。

(之前的介紹)



 說真的,兩首新歌之中,我比較喜歡這首。不單是因為pv的原故,曲風的小清新也令我十分喜歡,喜歡到令我差點就用來填歌詞交功課。

好吧,簡單點來說,這是一首在投訴大都市在拘束的歌。

死氣沈沈,生活急促,規矩又死板,甚麼都被限死了,反正就透不過氣來就是了。



今日は気持ちが良いな
今天我的感覺超級好的
まさに新品の心だ
好像換了個新的心靈一樣
日記書くのやめようかな
連日記都應該不去寫
もう枠におさまらない
因為我不能在再一個盒子裡

今日は気持ちが良いな
今天我的感覺超級好的
この新品の心だけで
和這個新的心靈在一起
携帯解約しようかな
我應該把手機的位約都取消掉
つながってたいんだ
因為今天我不想和任何人有連絡

愚痴みたいなうた 吐いて
把那些聽起來像是牢騷的歌曲  吐出來
サプリみたいなうた 食べて
把那些吃起來像是保健產品的歌曲  吞下去
ヤジみたいなうた とばして
把那些吃起來像是在嘲笑人的歌曲  都拋開去
説教じみたうた くらって
把那些沉悶地說教的歌曲  都給一擊打下去

鈍感ではいられない街 ここ東京
再笨拙 就不能在這裡繼續待著  這裡是東京
純粋では報われない声 私はただ
太純淨 就不會有人接受那聲音  我就是例子
うたいたいうたが
唱著這首歌吧
なくなっていくのが
關於害怕著
こわいだけなんだよ
害怕著失去的歌

止まれない街 ここ東京
不能在這裡停步的街  這裡是東京

簡単につぶやかないで
不要再只是咬耳朵了
もっと大きな声で言ってよ
再大聲點說出來吧
目の前に いるんだよ
就在你眼前的
目の前に 見えてるよ
就被你所看到的

愚痴みたいなうた 吐いて
把那些聽起來像是牢騷的歌曲  吐出來
サプリみたいなうた 食べて
把那些吃起來像是保健產品的歌曲  吞下去
ヤジみたいなうた とばして
把那些吃起來像是在嘲笑人的歌曲  都拋開去
説教じみたうた くらって
把那些沉悶地說教的歌曲  都給一擊打下去

鈍感ではいられない街 ここ東京
再笨拙 就不能在這裡繼續待著  這裡是東京
純粋では報われない声 張りあげろ
太純淨不會有人接受的那聲音  就由你來張口
鈍感ではつまらない街 ここ東京
當你繼續笨拙下去這裡會繼續沉悶下去  這裡是東京
純粋では務まらない声 私はただ
太純淨 就不會有人採用那聲音  我就是例子
うたいたいうたが
唱著這首歌吧
なくなっていくのが
關於害怕著
こわいだけなんだよ
害怕著失去的歌

止まれない街 ここ東京
不能在這裡停步的街  這裡是東京
帰れないふり ここ東京
沒有能歸去的地方  這裡是東京
ララバイ いたちごっこ
這是捉迷藏的催眠曲

沒有留言:

發佈留言