2014年7月1日星期二

ツマサキ。



很久都沒有做,チャットモンチー的歌。

這首是最早的Album「Chatmonchy has come」的歌。

就是很可愛的一首歌。「ツマサキ」好像是腳指尖的意思。

說著一個女生很花心思弄的腳甲上的小蝴蝶,然後去找那個她覺得很帥的男生的故事。超少女的啊.....




ヒール高い靴をはいて
あなたの隣 しゃなりしゃなり
穿著高跟鞋
很優雅地站在你身旁
ペディキュアの蝶々 見えるかしら
你能看到  修甲師弄的蝴蝶嗎?


ヒール高い靴をはいて
あなたの隣 しゃなりしゃなり
穿著高跟鞋
很優雅地在你旁邊
ペディキュアの蝶々 見えるかしら
你能看到  修甲師弄的蝴蝶嗎?


私が見えるもの あなたが見えないもの
我可以看到的東西,你不可以看到的東西,
私が触りたいもの あなたの喉ぼとけ
是那我很想觸摸的,你的喉結。

今の顔もっとよく見せて
写真に撮るの間に合わないかな
本來想把你最好的一面拍下來
是拍照的時間預得不好嗎?

さっきから鳴り止まない気持ち
あなたの頬まで背伸びしたい
從一開始就不能停止的鳴動的感覺
想把手伸向你的臉頰


今の顔もっとよく見せて
写真に撮るの間に合わないかな
本來想把你最好的一面拍下來
是拍照的時間預得不好嗎?

さっきから鳴り止まない気持ち
がんばってね 私のツマサキ ツマサキ
從一開始就不能停止的鳴動的感覺
要加油呢,我的腳指尖,小小腳指尖。
  

うそつき 当たらない天気予報
横なぐりの雨 泣き顔のちょうちょ
進路変更 早すぎる帰り道 あぁあ
氣象預報是個報錯天氣的大騙子
狂風暴雨,令我的蝴蝶戾哭泣了。
突然要改變路程,很早就要回去了,唉啊....

うそつき 当たらない天気予報
横なぐりの雨 泣き顔のちょうちょ
進路変更 早すぎる帰り道 あぁあ
氣象預報是個報錯天氣的大騙子
狂風暴雨,令我的蝴蝶戾哭泣了。
突然要改變路程,很早就要回去了,唉啊....


私が感じること あなたは感じないこと
私が期待していること 次はいつ会える?
我感覺到的事情,你感覺不到的事情。
我期待的事情,下次可以發生嗎?


さっきの顔もっとよく見せて
今度こそは見逃さないよ
雨粒の音 焦る気持ち
あなたの前髪 しずくポツリ
很想看更多那好看的側臉
這次我再也不會錯過的了
雨滴的聲音,焦急的心情
還有被水滴滴落的你的劉海。


それじゃあね タイムリミット
あなたはちょっと腰かがめて
おでこにキス運んでくれた
それでも私背伸びしているよ
那樣就到了時間了
你稍微的彎下腰
吻了我的額頭
雖然我也要伸高才夠

さっきの顔もっとよく見せて
今度こそは見逃さないよ
雨粒の音 焦る気持ち
あなたの前髪 しずくポツリ
很想看更多那好看的側臉
這次我再也不會錯過的了
雨滴的聲音,焦急的心情
還有被水滴滴落的你的劉海。



ヒール高い靴をはいて
あなたの隣 しゃなりしゃなり
穿著高跟鞋
很優雅地站在你身旁
ペディキュアの蝶々 見えるかしら
你能看到  修甲師弄的蝴蝶嗎?


がんばってね私のツマサキ ツマサキ
要加油呢,我的腳指尖,小小腳指尖。

沒有留言:

發佈留言